ロウボードスタイリズム ベルリン−東京 (2005年)LOWBOARD Stylism Berlin-Tokyo

Official site:www.bettybund.com

LOWBOARD Stylism Berlin-Tokyo はベルリンで毎年開催されるBerlinerklamotten(ベルリナークラモッテン)のサイドイベントとして発表されたBetty Bundの新コレクションのためのエキシビションです。 会場に掲出するフラッグと印刷物をデザインしました。
『どういう人達に着て欲しいか』を前面に打ち出す際に、そのキャラクターと服装をよりわかりやすく見せるために日本の武者絵のスタイルを採用しました。

LOWBOARD Stylism Berlin-Tokyo was a side event of Berlinerklamotten, surprisingly this project had been proceeded by only email and telephone for 3 months between Toyko and Berlin. Moreover, we met met first on May 2005, t was just 5 days before the opening day.


Immer wenn ich eine Illustration zeichne, konzentriere ich mich hauptsaechlichdarauf, Sie dramatisch, mit Stil und erotisch zu machen. Dies besonders, wenn ich die Augen, die Stellung und das Gewandt male. Ich glaube daran, dass es sehr wichtigist, die Figuren mit Stil und Dramatik zu praesentieren unt hevorzuheben, dass selbst die Alltaeglichkeiten ein Teil einer interessanten Schilderung sein koennen. Dies Idee kann mit dem Buehnenakt "Mie" (ein beeindruckende Pose nehmen) gleichgesetzt werden, der im japanischen Kabuki Theater sehr gebraeuchlich ist.
Ferner moechte ich es Ihnen verstaendlich machen, dass sie japanische Kultur nicht nur aus "Wabi und Sabi" (Eleganz und Simplizitaet) besteht, sondern auch Leidenschaft und Dramatik beinhaltet.
Was diese Ausstellung betrifft, so hat die traditionalle japanische Art, "Musha-e" genannt, meine diesmaligen Interpretationen sehr stark inspiriert. Diese Art hat eine sehr einzigartige Weise, alte Helden uebertrieben darzustellen. Dies ist der wahre Ursprung vom modernen Manga. Natuerlich hat der Manga-Stil, der in Japan schon seit einigen Jahrhunderten existiert, auch einen sehr grossen Einfluss auf meine Werke.


BACK